网友:"中(zhōng )国的(de )花木(mù )兰。 明(míng )明是励志 却被那些美国人硬改成了爱情剧,
网友:结尾(wěi )强行病死何必(bì )呢!
网友:没有1那么多的爽点(diǎn ),但(dàn )还是很欢乐。虽然总(zǒng )感(gǎn )觉两部拍成一部的(de )话会更有整体性。。。3神马(mǎ )的还是变成浮云为好(hǎo )
网友:对这类(lèi )题材的东东兴趣不大(dà )。。。
网友:有(yǒu )時候,幽(yōu )默和讽刺其实(shí )比苦逼的说教(jiāo )更有力量,折服(fú )查理的演技,两个人物(wù )塑造的个性十(shí )足,佩服查理的(de )勇气,在那个年(nián )代敢于有这样的演出(chū )。最后,我能说结(jié )尾“既是亮点,又(yòu )是败笔”么?
网友:如(rú )果不是烂尾,可以给两(liǎng )星。原来所谓的经典(diǎn )就是这种(zhǒng )东(dōng )西。哦,我品味太差的(de )缘故吧。