网友:迷失东京 Lost in Translation 推荐有小情绪的人看这部片子(zǐ )。看完只(zhī )记得撑(chēng )透明伞(sǎn )走在繁忙街道的有清澈眼神斯嘉丽,还有粉色头发(fā )和BM共抽(chōu )一支烟(yān )的斯嘉(jiā )丽。他们(men )共枕说的那段话字字如耳。寂寞的人更能相(xiàng )互理解(jiě )。不要让(ràng )进入彼(bǐ )此的灵(líng )魂离开—i'll be leaving, but dont let that come between us ok? -ok"
网友:机器人会取代(dài )人类,这是个问(wèn )题
网友:本(běn )来想以小见大却以小见小!!!两(liǎng )个熊孩(hái )子毁一(yī )家啊!!!!!!!!!!!!!
网友:悬疑片(piàn )不能看早于2000年的(de )!!!!
网友:小时候我住的就是这(zhè )样的(de )房子,厨房是公用(yòng )的,水(shuǐ )龙头还要上锁,否则有(yǒu )人偷水。卫生间也是公(gōng )用的,用的是马桶,洗澡(zǎo )更是(shì )个大麻烦。很多人(rén )怀念(niàn )美好的八十年代,我觉(jiào )得没多少可怀念的,那(nà )些人怀念的只是童年(nián )。
网友:一星给(gěi )Winona Ryder,萌得滚(gǔn )啊滚~~~