网友:原著很精彩(cǎi )的(de ),改编成电影就怎(zěn )么变成了这个样子(zǐ )……
网友:They are also the five permanent members of the U.N. Security Council."
网友:2012.12.13电影资料(liào )馆重温。满场,影迷们的(de )热情啊(ā )。邵氏片头和泰语字幕(mù )。日本黑(hēi )帮进会所时配着激昂(áng )的音乐(lè ),真来感。OST动听。
网友:在资料馆第二次观看(kàn )此片,观(guān )影感受非常之好,整体(tǐ )极为流畅。大(dà )的叙事架(jià )构比较到位,但更关键(jiàn )的是处(chù )处反讽的幽默/荒诞氛(fēn )围的构建,一旦进入其(qí )中的逻(luó )辑,便欢快的无可自拔(bá )。
网友:中文的翻译太过庸俗。女(nǚ )孩(hái )很勇敢。奥黛丽和玛丽昂都是我很(hěn )喜(xǐ )欢的法国姑娘。很法式的幽默。很浪(làng )漫(màn )的(de )法国爱情。
网友:也是丑化敌人的喜剧(jù ),这样看(kàn )来与举(jǔ )起手来何异