网友:好莱坞向世界(jiè )的一篇(piān )宣言:论电影特效,我不是针(zhēn )对谁!高(gāo )速运动(dòng )镜头一点都不露怯,要是把Mowgli也(yě )换成CGI就(jiù )是完美。没看过原著,但故事比(bǐ )67版动画(huà )更丰满、更成人化也更具思(sī )辨性,通(tōng )篇都在阐述"人是会使用工具(jù )的动物(wù )"这一原始概念;默瑞和沃肯(kěn )的两段(duàn )solo更是锦(jǐn )上添花。
网友:陪人又看一遍(biàn ),已经无(wú )法触动早已审(shěn )美疲劳(láo )神经麻木的我们。但是(shì )我想这片子不用放到(dào )上映同(tóng )时期还在搞文革的中(zhōng )国,就算是放到二十年(nián )前估计(jì )能不被吓到的人也寥(liáo )寥无几
网友:每个季节都向(xiàng )泳池(chí )里跳,堵车堵得想唱歌,开完party找不到车的城市,还有长凳背(bèi )后粉(fěn )色的落日,感觉我住的那个LA和老电影里的LA都看到了(le )。为了(le )梦想(xiǎng )放弃爱情的城市好迷人。大洋彼岸的瑟堡的雨伞好(hǎo )迷人(rén )。导演作为粉丝能拍出这样的结尾真是赞。
网友:who can fight against it?
网友:不错呀,难得(dé )一部不被剪(jiǎn )得花里胡哨的片子(zǐ ),凯撒这个角(jiǎo )色换eastwood老(lǎo )爷子来演也(yě )不违和
网友:好吧(ba ),你们快(kuài )把x档案的名头败光(guāng )了