网友:情(qíng )节有很多漏洞,人物的转变不(bú )够有说(shuō )服力
网友:很好的反映出了美国(guó )人的精神和(hé )理念。不明白(bái )这电影和葡(pú )萄有什么关(guān )系啊?
网友:是戴锦华老师的书让(ràng )我知道了(le )这部电影(yǐng )
网友:真是高(gāo )明到令人(rén )疯狂的犯(fàn )罪!情节紧(jǐn )张揪人心(xīn ),仿佛感觉(jiào )不到时间(jiān )在流逝,随着高超的通话技巧看那些生活卑劣的人露出丑陋嘴脸,在他们终于快崩溃之时感觉到内心的震撼,真是爽快之极(jí )!柯林将人(rén )物的内心(xīn )演绎得淋(lín )漓尽致,体(tǐ )现出他扎(zhā )实的演技(jì )能力。还有(yǒu )编剧和原(yuán )作者,不得(dé )不佩服他(tā )们对所有(yǒu )细节的把(bǎ )握。
网友:电(diàn )影的故(gù )事性很(hěn )强,动作(zuò )和语言(yán )都极具(jù )幽默感。作为犹太人的斯皮尔伯格,在其电影中总是将纳(nà )粹塑造得笨拙、可笑,也衬托出主角Indiana Jones的(de )机智、勇敢。
网友:两(liǎng )个低智(zhì )没有主(zhǔ )见的男(nán )人跟着(zhe )一个不会看地图的女人在森林里迷路了。恐怖片中主角的(de )智商是(shì )硬伤