网友:我(wǒ )们大多被(bèi )世俗框架给限定,对一(yī )切都失去(qù )想象力和热情。当你不(bú )那么用心(xīn )地去在意他人的想法和规定的(de )限制,只是为了(le )愉快的去完成当(dāng )下想(xiǎng )做到事情(qíng ),结果往往出人意表的(de )圆满。但是(shì ),令人悲伤的是,往往当(dāng )你拥有的(de )越多时,这种单单为快(kuài )乐而放手(shǒu )一搏的勇气却越少。"
网友:an exquisite movie of the idea of liberalism, respectable guilty pleasure, lust and political repression and a smart love story that doesn't saddled with over-predictable outcome.
网友:个人问(wèn )题,没看下去(qù )
网友:你(nǐ )得承认(rèn )这部片子晦涩。
网友:352 花了一(yī )天才看完,但还(hái )是给了五星(xīng )。拉斯冯提尔(ěr )几乎摒弃了所(suǒ )有电影创作(zuò )的基本规则:越轴、跳切(qiē )、大量充斥(chì )的旁白、甚至连个像样的(de )布景都没有(yǒu ),小品一样对着空气演戏。但(dàn )是,这部电影(yǐng )对于人性的玩(wán )味与探讨,简(jiǎn )直到了登峰(fēng )造极的程度。长(zhǎng )但精彩,闷却(què )震撼。
网友:英(yīng )式浮夸(kuā )爱情咳咳看了三次才看完,并没有(yǒu )同感