网友:难以忘记(jì )甘道夫骑着白马随着(zhe )阳光冲下(xià )上坡的场景(jǐng )
网友:I am your father 先看的(de )前传 台词都被猜到了 不(bú )过想想(xiǎng )当年所(suǒ )有人看到这儿的时候会(huì )有多shock 演(yǎn )员都被老卢骗过去了 就(jiù )这句台(tái )词对这部简直好感爆棚(péng )
网友:You just have to accept people for what they are.
网友:导演近乎完美的延续了老三(sān )部曲的(de )个人风(fēng )格,并且把当年技术上没法支(zhī )持的想(xiǎng )法和创意都在本片中实现了。末日邪(xié )典、黄(huáng )沙与蒸汽朋克相结合,很久没(méi )看到这(zhè )么畅快(kuài )淋漓的商业大片,虽然没有传(chuán )的那么(me )神作,但(dàn )节奏极佳,角色各有发挥,确实(shí )是部娱(yú )乐佳片(piàn )。
网友:经典(diǎn )小说改编的经典电影(yǐng )
网友:中国人强大(dà )的时候同样(yàng )侵略其他国家,人性(xìng )都是一样的,如果今(jīn )天中国人站(zhàn )在真理的制高点只(zhī )是因为当年(nián )弱小,那就太可耻了(le )。事情过去就过去了(le ),中国人不比(bǐ )日本人好,日本人也(yě )不比中国人(rén )坏,这部(bù )电影的立意(yì )太狭隘。